Už jste slyšeli o slově „fika“? V našich končinách by to při jisté dávce představivosti mohlo připomínat všelijaké aktivity, ale ve Švédsku je to o něčem úplně jiném. Souvisí to s kávou a přeložit bychom to mohli jako „přestávka na kávu“. To však dostatečně dobře nevystihuje význam, jaký pro Seveřany má.
Fika je obrovskou součástí každodenního života běžných Švédů. Víme, že Skandinávci jsou v pití kávy mimořádně silní a v celosvětovém žebříčku každoročně obsazují první místa. No a když si v průběhu dne Švédové dopřejí socializační kávovou přestávku, označují ji jako „fika“. Toto slovo přitom není jen podstatným jménem, ale i slovesem. Klidně bychom to tedy mohli přeložit jako „jdeme si dát fika“ nebo „jdeme fikat“.
Fika není jen přestávka na kávu
„Je to mnohem víc, než jen přestávka na kávu,“ píše stránka hejsweden.com. „Popsat bychom to mohli doslova jako sociální instituci, případně jako fenomén. Švédové, kteří jsou často popisováni jako rezervovaní, klidní a nespolečenští, milují svou fiku. Nabízí jim to příležitost setkat se s kamarády, poznat nové lidi, prověřit si potenciální partnery nebo se seznamovat s podnikatelskými partnery.“
Fika je v mnoha zaměstnáních pravidelnou součástí denního harmonogramu a ve více firmách ji mají oficiálně naplánovanou na 10:00 a 15:00. Lidé se setkají, komunikují, probírají všechny možné témata. A i když kávu nepijete, prý je ideální, pokud přestanete pracovat a přidáte se k ostatním, kteří si naplno vychutnávají fikarast nebo fikapaus, jak to také označují. Klidně si přitom můžete dát čaj, vodu nebo dokonce jiné pochutiny jako fikabröd (druh pečiva).
Fika musí být…
„Pokud se budete tvářit, že vaše práce je příliš důležitá a nemáte čas na takovou přestávku, dodatečné body k dobru od šéfa nezískáte,“ konstatuje zmiňovaný zdroj. „Fika je skvělý způsob na výměnu vědomostí a názorů na to, co se ve firmě děje. Kolegy to obecně spojuje, přináší to vyšší produktivitu i větší osobní pohodu každého zaměstnance.“
Když si to všechno spočítáme, přijdeme prý na to, že Švédové stráví při fika až 9,5 dne v roce. V práci takto pauzírují jen na deset až třicet minut, ale během volných dní může trvat i několik hodin. Tam je to už o setkáních s kamarády, možná i o rande.
Jak fika vlastně vznikla?
Zajímavý je i příběh o tom, jak slovo „fika“ vlastně vzniklo. I když se dnes kávě ve Švédsku říká většinou „kaffe“, v minulosti to bylo „kaffi“ a ještě v devatenáctém století si se slabikami tohoto slova někdo pohrál a vyměnil je. Z ka-ffi bylo najednou „ffi-ka“, tedy „fi-ka“. Jednoduché.
Prý se tak stalo i proto, protože v historii této země byla káva několikrát zakázána. Někteří Švédové tedy hledali jakési krycí označení tohoto nápoje a proto se dopracovali k této přesmyčce.
Tack, hej a fika
Zajímavé slova k fenoménu fika přidala i stránka sweden.se. „Švédové slovo fika nepřekládají. Nechtějí, aby ztratilo svůj význam a aby z toho byla obyčejná přestávka na kávu,“ konstatuje tento zdroj. „Je to jedno z prvních slov, které se při návštěvě Švédska naučíte. Hned po tack (děkuji) a hej (ahoj).“
„Fika je mnohem víc, než jen dát si kávu. Je to sociální fenomén a legitimní důvod dát všechno stranou a užít si kvalitní čas. Fika se může udát kdykoliv, tak ráno, jakož i večer. Můžete si ji dopřát doma, v práci, případně v kavárně. S kolegy, rodinou, kamarády nebo s někým, koho chcete poznat.“
„Důležité je i to, abyste ke kávě přidali sladkosti. Skořicové buchtičky, koláče, sušenky a akceptované jsou dokonce i sendviče. Vzhledem na toto všechno není překvapující, že Švédové patří mezi top konzumenty kávy a sladkostí ve světě, případně že si umí užít dobré věci,“ dodává sweden.se.
Důležitý rituál
Důležitost fiky velmi pěkně vykresluje i článek na stránce swedishfood.com, podle kterého to sice do jisté míry je „přestávka na kávu a koláč“, ale ve skutečnosti je to mnohem víc.
„Fika je koncept, stav mysli, přístup a důležitá součást švédské kultury,“ píše Swedish Food. „Fiku nemůžeš zažít při svém vlastním pracovním stole. Tehdy by to byla jen přestávka na kávu a koláč. Fika je rituál a dokonce i obrovská továrna Volvo na chvíli zastaví, aby si dali fiku. Všichni Švédové jednoduše považují za důležité na chvíli zastavit, socializovat se a dopřát si přestávku. Občerství to mozek a posílí vztahy.“
Fika je podstatné jméno i sloveso
Jak jsme zmiňovali, fika je jednak podstatné jméno a jednak sloveso. Tento zdroj to vysvětluje velmi pěkně a při našem překladu i trochu vtipně. Švédové prý řeknou „Tak pojďme a dejme si fika“ (podstatné jméno), případně „Tak dobře jsme si spolu zafikovali“ (sloveso).
No a co k tomu dodat? Asi jen to, že dobrá fika by se věru hodila i v českém prostředí.
Odborníci o fice
Mai-Lis Helléniusová, MD, PhD, švédská výzkumnice zabývající se životním stylem: „Dopřát si kávovou přestávku znamená dopřát si šanci odpočinout, zregenerovat a popřemýšlet. Během fika přestávky se bavíme o událostech a zážitcích. Navzájem si nabídneme kávu či koláč, potěšíme kamaráda či blízkého. Takto se i poznáváme a získáváme novou energii.“ (Well+Good)
Israa Nasirová, zakladatelka americké platformy zabývající se mentálním zdravím Well.Guide: „Výzkum ukázal, že tento druh odpočinku mozku umožní zpracovat informace a konsolidovat vzpomínky. Toto člověku následně pomůže s přemýšlením.“ (Well+Good)
Česko-švédský kávový slovníček
Mimochodem, pokud byste se vydali do Švédska, dáme vám ještě pár cenných kávových překladů:
Poprosím si šálek kávy – En kopp kaffe, tack!
Chtěl bych si objednat šálek kávy a skořicový koláček – Jag vill beställa en kopp kaffe och en kanelbulle.
Mohli bychom někdy zajít na kávu? – Ska vi ses över en fika någon gång?
Máte mléko/mléko bez laktózy/sójové mléko/cukr? – Har ni mjölk/laktosfri mjölk/sojamjölk/socker?
Kde si můžu koupit dobrou kávu? – www.coffeein.sk
A to by na začátek asi mohlo stačit… 🙂







